【资料图】
5月8日,在湛江新闻网上看到《雷州方言歌唱响云南大理》,很高兴,但惜哉过于简洁,且无词曲,就顺手网搜。发现南方网有较为详尽的报道,题为“唱着情歌去大理 湛江雷歌热传唱”,说的是中国民间文学大系出版工程领导小组等单位联合举办中国民歌展演活动,20多个省市(区)300余名民间优秀歌手聚集苍山脚下,以歌会友、以歌传情,喝彩阵阵,热闹非凡。
品味原唱,发现《只要你哥偌有心》既有传统雷歌的粗犷、激昂,又有半岛情歌的抒情与明亮,卓具特色。
男歌手唱道:“睡不得去眼晶晶,望见那边一盏灯,不是山拦和水隔,日也去 夜去 。”——这不是著名诗人海子的《新娘》(入选大学中文系教材)的“让遥远的江上船夫去说/有一盏灯/是河流幽幽的眼睛/闪亮着/这盏灯今天睡在我的屋子里”吗?这“异曲同工”不仅说明民间文学与纯文学可以“无缝对接”,更说明优秀艺术的“暗通”无处不在。而女歌手的“只要你哥偌有心,怕乜山拦和水深,山葳我妹担刀砍,水深哥人挑土平”,则是古歌“天地合,乃敢与君绝”的当代演绎也。
作为中原人,对于歌词里的“偌”“ ”“葳”等字词自然一知半解,请教在湛江生活多年的语言学教授,方知有些字是貌似雷州人“自造”,其实也是“古已有之”。例如“ ”字,康熙字典里已经有。《广韵》曰“宅耕切”,即“宅”的声母“耕”的韵母,读作“争”。而《集韵》曰“除耕切”,音橙。并解释曰“安审视貌”,即凝神细看,恋恋不舍。而且这个字自古就还是多音字:“又《集韻》唐丁切,音庭。目眵也。”“又《集韻》抽庚切,音撐。直視也。同瞠。”如此一来,雷州话发音的“寻根之旅”呼之欲出。
“方言足证中原韵,礼俗犹留三代前。”四十多年前,笔者在河南大学读中文系,讲到岳飞的“满江红·怒发冲冠”,教授就让河南林县的同学用家乡话读,因为林县保留入声韵。语言学家张志公先生给我们讲座,多次强调用方言朗读诗歌。有学者考证,当年孔子兴办私学,用的就是“洛阳雅言”。
从对于《只要你哥偌有心》的介绍可知:湛江民歌资源丰富、文化底蕴深厚。雷州歌、 歌、白话歌、山歌、咸淡水歌、渔歌、艇仔歌、东海嫁等等琳琅满目。是故乘着“雷州方言歌”的翅膀,把本土的“方言音乐文化”推而广之、细而化之,不仅是语言学者的义务,更是“保古”与“创建国家文明城市”的大众事业,诸如搜集整理,注音释义,记谱归纳,合成出版……从“唱响云南大理”进而“唱响华夏大地”当是目标。
关键词:
责任编辑:Rex_12